పద్యము:
గంగిగోవు పాలు గరిటెడైనను చాలు
కడివెడైననేమి ఖరము పాలు
భక్తి కలుగు కూడు పట్టెడైననుచాలు,
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ.
అర్థము:
మంచి ఆవు పాలు కొన్ని ఉన్నా చాలు. గాడిద పాలు ఎన్ని ఉన్నా ఆవు పాలకు సమానం కావు.
రకరకాల ఆహార పదార్ధాలతో వండిన విందు భోజనం కంటే సాత్వికమైనది, దేవుని పై భక్తి కలిగించేది అయినది కొంచెం ఆహారం చాలు.
అని వేమన భావం.
Poem in English:
Gangigovu paalu garitedainanu chaalu
kadivedainanemi kharamu paalu
bhakthi kalugu koodu pattedainanu chaalu,
viswadabhiraama vinuravema
Meaning in English:
Vemana said:
There are so many things we can do with cow's milk so even we have a small amount of cow's milk it is better than lot of donkey's milk. It is better to have small amount of food which makes us soft, humble and devoted to god than a lot of food.
గంగిగోవు పాలు గరిటెడైనను చాలు
కడివెడైననేమి ఖరము పాలు
భక్తి కలుగు కూడు పట్టెడైననుచాలు,
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ.
అర్థము:
మంచి ఆవు పాలు కొన్ని ఉన్నా చాలు. గాడిద పాలు ఎన్ని ఉన్నా ఆవు పాలకు సమానం కావు.
రకరకాల ఆహార పదార్ధాలతో వండిన విందు భోజనం కంటే సాత్వికమైనది, దేవుని పై భక్తి కలిగించేది అయినది కొంచెం ఆహారం చాలు.
అని వేమన భావం.
Poem in English:
Gangigovu paalu garitedainanu chaalu
kadivedainanemi kharamu paalu
bhakthi kalugu koodu pattedainanu chaalu,
viswadabhiraama vinuravema
Meaning in English:
Vemana said:
There are so many things we can do with cow's milk so even we have a small amount of cow's milk it is better than lot of donkey's milk. It is better to have small amount of food which makes us soft, humble and devoted to god than a lot of food.
No comments:
Post a Comment